This is a series of posts with tips for newbie translators.
They were first posted in the "Tradutores, Intérpretes e Curiosos" group on Facebook and then on Linkedin. Now, they are available on Dani's Behind The Curtains.
Jobs/projects do not fall from heaven like Manna.
They are not in Nature, ready to be harvested by a hunter-gatherer. Please understand: we, Freelances, reap what we sow.
How much time do you spend taking care of the other "departments" of your one-person company?
How much time do you spend studying the market and the competition?
How much time do you spend studying Marketing?
How much time do you spend researching groups for answers to your questions?
How much time do you spend looking for sale leads? In fact, do you know what a sales lead is?
How much time do you spend studying tools that increase your productivity?
If you don't even understand the questions above, then stop everything. Just stop.
Access NOW the website of your country’s government, some university or NGO about entrepreneurship, and go study. Discover how a company works. Any company. First understand how the market works, first understand how your competitors are, first understand a LOT of things.
There is no such thing as free lunch.
You have to grind.