

Fabi Emerick: meus primeiros passos na tradução
Fabi Emerick - Bacharel em Letras, UFRJ; - Tradutora e Revisora, espanhol para português e português para espanhol, 4 anos de...

Danielle Sanchez
Mar 19, 20193 min read


Auto-entrevista com Danielle Sánchez, tradutora - Behind The Curtains
Danielle Sánchez - Bacharel em Estatística, ENCE/IBGE; Especialista em Data Mining PUC/RJ. - Tradutora, inglês para português e português...

Danielle Sanchez
Mar 6, 20193 min read


Entrevista com Isabel Vidigal, tradutora/intérprete - Behind The Curtains
Isabel Vidigal - Administradora de Empresas: Universidade Mackenzie. - Mentora na APTRAD (Associação Portuguesa de Tradutores e...

Danielle Sanchez
Feb 28, 20193 min read


Entrevista com Mário Lúcio de Freitas, tradutor - Behind The Curtains
Mário Lúcio de Freitas, tradutor com 32 anos de carreira, experiência anterior como gerente administrativo e de operações em...

Danielle Sanchez
Feb 20, 20193 min read


Entrevista com Eliane Gurjão Silveira, tradutora - Behind The Curtains
Eliane Gurjão Silveira, tradutora com 19 anos de carreira, experiência anterior na área de tecnologia e análise de sistemas. Formada em...

Danielle Sanchez
Feb 12, 20194 min read


Lost (and Found) in Translation 9 - português - 2015 assustador
2015 foi intenso: entre traduções que doeram e outras que inspiraram, vivi cada emoção. Porque traduzir, no final das contas, é sentir o mundo em palavras.

Danielle Sanchez
Dec 31, 20152 min read


Lost (and Found) in Translation 8 - português
Falta uma hora pro prazo, a CAT trava, a filha puxa meu braço: pânico total! Até São Jerônimo teria xingado em Java. Tradutores, me entendem, né?

Danielle Sanchez
Oct 8, 20151 min read


Lost (and Found) in Translation 7 - português
O estresse faz parte da vida de um tradutor: prazos, clientes, caos! Aprendi (do jeito difícil) a rir, respirar e salvar o arquivo antes de surtar.

Danielle Sanchez
May 5, 20152 min read


Lost (and Found) in Translation 6 - português
Ser freelancer me deixa escolher meus horários e maratonar novelas brasileiras! Mas a má postura cobra seu preço. Agora eu alongo, rio e traduzo (quase) sem dor.

Danielle Sanchez
May 5, 20152 min read


Lost (and Found) in Translation 5 - português
Conciliar a vida de freelancer e a família não é fácil: filhos, clientes e prazos disputam minhas 24 horas. Ainda aprendendo quando parar… e quando traduzir!

Danielle Sanchez
May 5, 20152 min read