Linguistic Consultancy

  • Danielle Sanchez

Lost (and Found) in Translation 6 - português


Trabalhar como freelancer tem suas benesses, como fazer seu horário de trabalho, escolher o local onde se trabalha (não somente num home office, mas também em coworking, nas férias, etc), escolher os colegas com que se trabalha. Mas principalmente, escolher como se trabalha. Em que outro lugar eu poderia trabalhar assistindo Império? Ou assistindo Dupla Identidade? Ou mesmo a série A Teia inteira? OK, me empolguei, já deu pra perceber que sou um pouco viciada em novela brasileira.


Mox, como sempre.

Mas focando na questão da postura, justamente por não estar em uma empresa, onde o mobiliário e a rotina em geral são determinados pela ergonomia e pela saúde laboral, nem sempre o nosso ambiente de trabalho é apropriado pras jornadas de tradução, podendo trazer consequências de curto, médio e longo prazo para nossa saúde. Lembro-me de quando trabalhei num grande grupo bancário brasileiro, as cadeiras eram ajustadas periodicamente por fisioterapeutas, além da altura da tela do computador, do teclado e do mouse. Fisioterapeutas passavam semanalmente, levantando o pessoal da cadeira pra fazer exercícios. Claro que exercícios laborais são uma coisa boa, mas o andar só tinha estatísticos, engenheiros, matemáticos e físicos, então o grupo de nerd caía na risada a cada movimento feito. Bom, no meu home office é diferente. Tento repetir o que aprendi com os fisioterapeutas no banco, mas nem sempre eu consigo. E dá-lhe dores nos pulsos, nas mãos, nas costas, dores de cabeça, efeitos colaterais de um ambiente e de uma postura não adequadas. Além de redimensionar o meu ambiente de trabalho e tentar adequá-lo ao tipo de atividade, também procurei implementar uma rotina de exercícios que fosse compatível comigo. Nessa busca, achei esse artigo abaixo relativo ao assunto, e me pareceu muito interessante: Posture Exercise: 10 Easy Stretches For Better Posture.

Estou praticando esses exercícios, e outros que me foram enviados por colegas de uma lista de tradutores do Facebook. Não dá pra tratar esse assunto como secundário.

Me despeço de você com um abraço, até a próxima newsletter.

#freelance #família #português #saúdeocupacional #postura

0 views

© 2011-2020 by Dani's Translations